Bilten Udruge đaka Franjevačke klasične gimnazije Visoko – Zagreb

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 24-25 / 2022/2023.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 22-23 / 2020/2021.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 20-21 / 2018/2019.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 19 / 2017.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 18 / 2016.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 17 / 2015.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 16 / 2014.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 15 / 2013.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 14 / 2012.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 13 / 2011.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 12 / 2010.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 11 / 2009.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 10 / 2008.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 9 / 2007.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 8 / 2006.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 7 / 2005.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 6 / 2004.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 5 / 2002.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 4 / 2001.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 3 / 2000.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 2 / 1999.

Bilten Udruge đaka franjevačke klasične gimnazije – Visoko, Broj 1 / 1997.

 

Nakladnik: Udruga đaka Franjevačke klasične gimnazije Visoko – Zagreb

Adresa: Bogovićeva I/1 (HKD Napredak), 10000 Zagreb

Glavni urednik: Vine Mihaljević

Pozdravni govor fra Marka Semrena

Na francuskom jezičnom području postoji posebnost, riječ „franciscain“ franjevački, franjevac, franjevački je pridjev od franjevac, a franjevac je pripadnik reda sv. Franje, ovim pridjevom se osobama i stvarima pripisuje cijeli niz svojstava: pjesničke nijanse ljepote, naivnosti, jednostavnosti, veselja, mašte, svjetla, prirode, poštovanja stvorova… i ljudske vrednote kao što su jednostavnost, pravednost, poštenje, sloboda, istinitost, dobrota, ljubav, svetost, milosrđe, suosjećanje (Usp. T. Matura, Franjo Asiški i njegovo potomstvo danas“, u: Živjeti evanđelje s Franjom Asiškim, Zagreb 1984., 150-156). Možda kao sjemeništarci ove vrednote nismo odmah prepoznali ali u njima smo odgajani i vođeni kroz sjemenišni život. Svjesni smo da rad i red promiču osobni rast i rast zajednice u ostvarivanju ljudskih i kršćanskih vrijednosti. Nadam se da smo vrednote sjemenišnog života živjeli i živimo u različitim zvanjima i različitim sredinama i da je taj duh koji nas međusobno povezuje, okuplja i goni (potiče) na svagdašnje djelatnosti.

Franjin i franjevački poziv jest zov na uvijek novu zauzetost, na novi početak, na novi život u pravoj vjeri. Franjevaštvo je evanđelje, življeno cjelovito, poosobljeno, konkretizirana ljubav i žrtva. Smisao franjevačko života jest vjernost evanđelju i vjernost konkretnom čovjeku s kojim se to evanđelje živi. Za franjevaštvo je važno skupljeno vjerničko i životno iskustvo generacija kojima je Duh govorio i još uvijek govori po Franji Asiškom.

Ovo je veza koja povezuje članove Udruge s braćom provincije Bosne Srebrene.